[閒聊] 你的腦袋瓦特了

作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2018-12-29 22:49:54
https://i.imgur.com/ckfZjsG.jpg
https://i.imgur.com/NkYkLNY.jpg
https://i.imgur.com/6ARpvot.jpg
該詞源自於上海話,說的再標準一點的說法是“儂腦子瓦特啦”,“儂”就是你的意思,
感覺馬上就能腦補出來聲音了。是罵別人腦子壞掉了的意思,等同於腦子進水、腦子短路
。帶有戲謔調侃的成份。
作者: kitune (狐)   2018-12-29 22:50:00
樓下瓦特
作者: Marschiert01 (海德里希)   2018-12-29 22:50:00
電梯向下
作者: hulucat (呼嚕貓)   2018-12-29 22:50:00
你眼睛武內了哈?
作者: tLuesuGi (上杉不識庵真光謙信)   2018-12-29 22:51:00
想像了一下上海話怎麼念哩頭殼壞去
作者: walter741225 (瓦特)   2018-12-29 22:51:00
挖糙哩 估狗了一下還真的
作者: kitune (狐)   2018-12-29 22:52:00
以後不說人PP化 改講你腦袋瓦特
作者: chuchu000 (chuchu000)   2018-12-29 22:53:00
你瓦特?
作者: badend8769 (壞結局)   2018-12-29 22:54:00
瓦特化
作者: joey123xd (趴趴)   2018-12-29 22:56:00
瓦特啦
作者: neetpride (找到工作就回老家結婚)   2018-12-29 23:05:00
其實念起來比較接近瓦塌 不過應該是地區口音差異
作者: x23x (xxxx)   2018-12-29 23:15:00
作者: tom50512 (空心菜)   2018-12-29 23:16:00
我瓦特啦
作者: neetpride (找到工作就回老家結婚)   2018-12-29 23:28:00
我家前寧波人老奶奶說他聽不出來yt那個在講什麼了XDD…突然感覺有點複雜 對不起各位
作者: isaswa (黒丸)   2018-12-30 01:56:00
講中文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com