[閒聊] 幹 被教授震撼教育==

作者: weichipedia (阿克西斯教小埋★騎士)   2019-04-24 17:05:25
日本法導論
我們是報告的第一組,我又是我們那組第一個報告的人
在報告前老師大讚我們翻譯的非常完整
說這些翻譯已經是碩二論文的程度
希望其它組也跟著效仿
沒想到這是教授捧殺的第一步......
剛準備好PPT要放,教授直接叫我們不要放PPT了
「既然你們翻的那麼完整,那直接看原文翻譯給全班聽吧」
幹你娘我一個只會五十音的人,在全班面前翻譯日文,
講不到兩句就被打斷,教授直接指了某個日文單字問我是什麼意思,
答不出來馬上被洗臉...
結果我的內容獲講到一半就被趕下台,
另一個組員更慘,講一句話後被問問題答不出來,直接被趕下去,
慘.....
作者: Apache (阿帕契)   2019-04-24 17:06:00
這是在幹嘛==
作者: SLancelot (瑪修>///<)   2019-04-24 17:06:00
所以你們翻譯哪來的
作者: weichipedia (阿克西斯教小埋★騎士)   2019-04-24 17:06:00
我自己是查一堆資料、字典、google翻譯慢慢翻的
作者: ILoveElsa (S級18位 梓喵醬油瓶)   2019-04-24 17:07:00
所以是日文課?
作者: FrogStar (蛙星)   2019-04-24 17:07:00
你們到底是上語言還是法律==
作者: weichipedia (阿克西斯教小埋★騎士)   2019-04-24 17:07:00
在全班面前重翻一次真的很...光我翻的就一萬字以上
作者: Apache (阿帕契)   2019-04-24 17:08:00
唉 119不意外 一橋水準
作者: ILoveMegumin (惠惠我老婆)   2019-04-24 17:08:00
你一直都走錯教室了 那堂是日文課
作者: FrogStar (蛙星)   2019-04-24 17:08:00
對啊 為啥要及時翻譯
作者: Theresa (Apocalypse)   2019-04-24 17:08:00
政大垃圾學校
作者: SLancelot (瑪修>///<)   2019-04-24 17:08:00
我猜,應該是不信你們自己翻
作者: iovoecu (XX)   2019-04-24 17:09:00
j3小==
作者: ken890126 (靈魂奸商 路西法)   2019-04-24 17:10:00
為啥要考你們日文
作者: GGOPEN (狄會貴)   2019-04-24 17:10:00
如果要這樣怎麼不要求日文程度再修
作者: ybz612 (私はスキをあきらめない)   2019-04-24 17:10:00
誰叫你要讀學店 可憐
作者: Birthday5566 (生日5566)   2019-04-24 17:13:00
叫受想要幹嘛
作者: F16V (Manners maketh man.)   2019-04-24 17:13:00
到底是教法律還是日文
作者: siscon (laisan)   2019-04-24 17:15:00
生氣了 去跟教授理論 你自己一個字一個字查的
作者: cypher4444 (悉達多多綠)   2019-04-24 17:15:00
超莫名 幫qq
作者: sixB (6B)   2019-04-24 17:23:00
教授就是缺翻譯缺嵌字啊
作者: Apache (阿帕契)   2019-04-24 17:25:00
XXX教授漢化組
作者: tLuesuGi (上杉不識庵真光謙信)   2019-04-24 17:37:00
學日文 不然退==
作者: Firstshadow (IamCatづミ'_'ミづ)   2019-04-24 17:40:00
(づ′・ω・)づ 快去教授辦公室前問啊 ==

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com