[姆咪] 學日文

作者: LabMumi (實驗室姆咪)   2019-07-26 20:44:28
姆咪
那個
姆咪只修過6學分
那個日文老師好像說
日本人說話有時候有點拐彎抹角
所以語氣的強度會有一點微妙的差別
但是
文字要怎麼判別這種微妙變化??
要怎麼學才不會過譯??
有人知道ㄇ
姆咪
作者: civilian (pearly)   2019-07-26 20:45:00
@kit
作者: e04a8678 (又騷又黑肉)   2019-07-26 20:45:00
こんにちは就是滅修幹魔的意思
作者: jumisui (jumisui)   2019-07-26 20:46:00
老師是說文法的問題吧
作者: tLuesuGi (上杉不識庵真光謙信)   2019-07-26 20:47:00
經驗
作者: jumisui (jumisui)   2019-07-26 20:47:00
可能我還在很基礎,老師教點文法而已他們語句比較不直接
作者: LabMumi (實驗室姆咪)   2019-07-26 20:54:00
那時候好像在說ちょっと吧?
作者: SecondRun (雨夜琴聲)   2019-07-26 20:54:00
用字也會有一咪咪的差別
作者: tLuesuGi (上杉不識庵真光謙信)   2019-07-26 20:54:00
拐彎抹角的很 這個要親自體會姆咪大師來惹 我先退下
作者: HommyDragon (好友龍)   2019-07-26 20:55:00
找e04一起討論
作者: LabMumi (實驗室姆咪)   2019-07-26 20:56:00
姆咪 所以措辭也會有程度上的差別嗎
作者: jumisui (jumisui)   2019-07-26 20:59:00
當然,任何語言都會有這種問題。如我、吾。你、您敬語之差,學久了都是一樣的。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com