[閒聊] 深夜感性一下 關於翻譯

作者: imjungyi923 (我是小旋風)   2019-11-12 23:32:57
兩年前還多久
也是棒球韓國對台灣
那時候我也想翻譯
但是那時候真的還太弱
一句話10個字我都翻譯半天
當然沒po到棒球板
但好像有po到邊板
今年好多了

雖然還很爛
希望下一次台韓大戰
我能翻得更好
作者: scmono (摸諾)   2019-11-12 23:33:00
豪= =
作者: ILoveMegumin (惠惠我老婆)   2019-11-12 23:33:00
你可以繼續翻韓國酸民嗎
作者: tomuy (咖啡中毒)   2019-11-12 23:34:00
什麼叫做自信穿破天韓國用語?
作者: yulis (笨蛋 尤莉絲)   2019-11-12 23:34:00
不就翻了幾句 PO一堆文 你到底哪裏有問題 會狗文很秋?
作者: tomuy (咖啡中毒)   2019-11-12 23:36:00
旋風只是想要享受被推爆的感覺
作者: kurohanaito (黑羽夜)   2019-11-12 23:38:00
那當黨工不是比較快嗎==
作者: F16V (Manners maketh man.)   2019-11-12 23:41:00
韓國語

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com