Re: [取暖] 現在宅宅太兇ㄌ吧

作者: matsubuff (竹內)   2019-12-11 15:10:11
※ 引述《leon131417 (一生一世一起)》之銘言:
: 剛在皇城看到
: 翻譯翻錯而已
: 搞的感覺要決鬥一樣
: 感覺當時岡翻成小傑其實也還好嘛==
名字之類翻錯會發飆的不只有宅宅
其實大部分人都是
只要名字錯惹都會發飆

舉個例子
中國台北 中華台北 中華民國 台灣 大陸 中國
哪個是正確的?
怎講哪個都有人發飆
作者: kinki999 (QQk(廢文被劣文中))   2018-12-11 15:10:00
其實我到現在還不知道怎麼唸耶~
作者: matsubuff (竹內)   2019-12-11 15:11:00
看你講話的對象念
作者: yulis (笨蛋 尤莉絲)   2019-12-11 15:11:00
你看電視字幕就知道惹 有些電視台來冰講中國字幕會上成大陸
作者: matsubuff (竹內)   2019-12-11 15:12:00
口誤口誤
作者: HommyDragon (好友龍)   2019-12-11 15:13:00
我覺得愛生氣的可以加入歡樂無法擋 或是常看伯恩、眼球央視、上班不要看 就可以友善包容名字錯了也能一笑置之
作者: yulis (笨蛋 尤莉絲)   2019-12-11 15:13:00
你不怕他們氣到吐血
作者: LAClippers (ㄏ)   2019-12-11 15:20:00
欸幹我轉錯篇文章了抱歉
作者: matsubuff (竹內)   2019-12-11 15:23:00
小事

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com