※ 引述《MosDonalds (摩斯當勞)》之銘言:
: 好了啦是要回幾篇
: 別人的家庭悲劇你們也能回那麼爽
: 一堆風涼話
: 越看越不平衡
: 你們真幸福
: 早知道我昨天就刪文了
怎麼會覺得大家在講風涼話
小旋風你又傲慢了
怎麼不覺得是大家關心你的方式
雖然說過不只一次
會在這邊的大部分不是不太友善就是刻意解讀
你就覺得大家都不太友善
但你就沒想過是你刻意解讀嗎
家庭悲劇不悲劇又是誰定義的呢
這些定義本來就是比較值或個人看法
你認為的悲劇在別人眼中也許是喜劇
因為他們的家庭可能比你更加悲劇
希望以更輕鬆幽默的方式來幫助你走出來
可是這樣的好意卻又要被你刻意解讀成
別人都比你幸福故意要嘲諷你
一直希望旋風你能成長成一個更加成熟的大人
不要覺得全世界都想傷害你
沒有一個人是能毫無理由發自內心的想去傷害別人的
如果有的話 那他就不配成為一個人 是畜牲
所以你也一樣 試著 溫柔 善良 好嗎