なかなか開(あ)かない 踏切りみたいに待たされ続けて
如同站在遲遲打不開的道口前 被迫等待著的我
僕のこの胸は もう死んだように諦めかけてた
胸口像死掉了一樣沉悶 我開始想要放棄
(眩(まぶ)しい)夕陽の中
(在眩目的) 夕陽照耀下
(ベンチを)立ち上がる
(我從長凳上) 站了起來
(その時)通りを駆けて來る君が見えたんだ
(就在那時) 我看到了正在奔波中的你
願いはいつも手に屆かない遠くにあるものだけど
即便懇願常常只是遙不可及之物
その眼差しはこっちを見ている
你的那般目光正在望向這邊
だから勝手に背中を向けちゃチャンスを逃すよ
所以呀 獨自轉身離去可是會錯過機會的
どれだけ本気で思っているか
你到底有幾分認真呢
試してるのさ
我想去試探看看
(チュチュルチュ チュチュルチュ)
(ChuChuLuChu ChuChuLuChu)
https://youtu.be/dLDxh-sI1zs