※ 引述 《CloseFeather (克洛斯.菲勒)》 之銘言:
:
: 擦子比他媽什麼擦布合理多了
:
: 以下舉幾個簡單的例子
:
: 鞋子台語叫欸啊 是鞋(名詞)
:
: 棒子台語叫槌啊 是棒(名詞)
:
: 豆子台語叫島啊 是豆(名詞)
:
: 刀子台語叫德啊 是刀(名詞)
:
: 擦子台語叫呼啊 是擦(名詞)
:
: 可以理解為擦子本身指的只有擦的意思 擦就是橡皮擦的簡稱
:
: 這裡的子字本身是無意的
:
: 但是這個布就完全莫名其妙了 橡皮擦哪裡和布扯的上關係
:
: 要是唸布皮擦或擦皮布還有解釋的空間 可能教育太姆咪以為是布做的
:
: 這個擦布的擦(名詞?)布(名詞?) 還是擦(動詞?)布(名詞?)
:
: 抑或是擦(形容詞?)布(名詞?)=用來擦東西的布?
:
: 不管怎麼解釋這東西本質上就不是布啊
:
: 但是擦布 擦布 擦布? 到底擦要怎麼和布做融合?
:
我有同學
真的會講擦布的內
@@
聽到的時候覺得 原來真的有人會這麼說阿