PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
Re: [瓦特] 其實日本人也看不懂cover的公告啦
作者:
laptic
(無明)
2021-04-30 23:21:49
定義太模糊、表態非明確化
如果說單單日本人即無法明白個中意思的話,那外籍關係人(觀眾/粉絲、繪圖師、剪輯
師、其他法人等等)呢?
而且,就「著作鄰接權」,定義要有多廣?
感覺看來,越來越混亂了呢。
另外是說,可以不要有類似 #1WZ0L_B1 (C_Chat) 的發言嗎?!
有句日本語曰:
【これ以上読むのが億劫になりました。】
作者:
zs111
(花椰菜怪物)
2021-04-30 23:23:00
可以翻譯嗎 我看不懂日文
作者:
laptic
(無明)
2021-04-30 23:24:00
給該位板主看的,不過基本意思:看到很辛苦、厭煩
繼續閱讀
Re: 卡漫群組上訴氾濫的問題有解了
kitune
[閒聊] GGGGGGGGGGGG
ChrisDavis
[姆咪] 噫!姆咪
LabMumi
[姆咪] 今天跑去
kinki999
[姆咪] 今天八卦好熱鬧
kid725
[姆咪] CGSS
Kimaris
[原神] 若陀龍王
tsukiyo99
中正大學驚傳1師3學生與確診者吃飯 晚間緊急通
KumaKumaKu
[姆咪] 長瀞 03
Megacolon
Re: [瓦特] 其實日本人也看不懂cover的公告啦
SOSxSSS
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com