Re: [取暖] 日韓文最高級 找不到工作

作者: jeanvanjohn (尚市長)   2021-06-17 22:00:03
向大家報告後續發展:
我剛剛收到她的譯稿,結論是,她過關了!
唯一值得擔心的是譯出來的時間效率如何,但不管怎樣,她已經過了我這關,
我也信守承諾,把她介紹給一個我認識的編輯。
市長的好處是不會嫉妒,不會擔心有才能的人搶我飯碗,
該怎麼做就怎麼做。
總之,我已經寄出推薦信了,如果這位編輯不行,我還可以介紹第二位。
作者: jumisui (jumisui)   2020-06-17 22:00:00
謝謝你
作者: deathslipkno (Soloist)   2021-06-17 22:01:00
業界泰斗==
作者: kitune (狐)   2021-06-17 22:02:00
人太好了吧
作者: LabMumi (實驗室姆咪)   2021-06-17 22:02:00
作者: emptie ([ ])   2021-06-17 22:04:00
信守承諾推
作者: khsiuol (邪惡能量)   2021-06-17 22:07:00
業界大老
作者: zxcv070801 (遠坂櫻)   2021-06-17 22:08:00
恭喜
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2021-06-17 22:08:00
萬強會因為多了晉用工作 讓自己專業能力下降嗎?? 不對阿,你不是禮貌升人比你好?
作者: mer5566 (あめ)   2021-06-17 22:36:00
以你在翻譯圈的地位 怎麼看待你當年過譯凜凜花的行為

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com