[瓦特] 同看直逼50萬!

作者: an94mod0 (an94mod0)   2021-07-02 11:18:55
https://i.imgur.com/muOOFTO.png
怎麼有人把同接翻成同看
查了一下根本沒這用法
記者VT黑?
作者: emptie ([ ])   2021-07-02 11:20:00
有人很不喜歡日文漢字直接搬運的用法,我覺得可以理解
作者: wwndbk (黑人問號)   2021-07-02 11:22:00
那番直播人數不就好了==
作者: deathslipkno (Soloist)   2021-07-02 11:22:00
沒看過 先噓支語
作者: sole772pk37 (咬我阿豬)   2021-07-02 11:23:00
桐看量
作者: kitune (狐)   2021-07-02 11:24:00
觀看人數就好了 記者中文水準真差
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2021-07-02 11:27:00
同接一般人真的看不懂ㄅ 我覺得同時觀看縮成同看還行啦同接也是同時接續縮的
作者: SOSxSSS (可愛的女孩有大大的jj)   2021-07-02 11:33:00
因為同接是日文漢字
作者: sirene (サイレン)   2021-07-02 11:33:00
中文是寫同時觀看啊 還是你喜歡叫同觀同接就不合理 中文裡面又沒出現接這個字你第一次看到同接知道這詞什麼意思?
作者: F16V (Manners maketh man.)   2021-07-02 11:36:00
同時接接
作者: DaBouSer (射爆)   2021-07-02 11:37:00
同時連接
作者: sirene (サイレン)   2021-07-02 11:45:00
不好意思 人家是同時接續喔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com