Εκ λ^ου fλοεκβαhει λ^ο
Ουδh κακh αμιγ καλο
正邪總是相隨而生 黑暗之中總有光明
這句還滿常見的 算是希臘的俗諺
之前有講過我還滿喜歡希臘神話的
也有看過一些希臘的原文書籍
所以看到這句就有莫名的熟悉感
亞特蘭提斯的傳說
就是源自於柏拉圖的著作「對話錄」
亞特蘭提斯當初毀於宙斯降下的大洪水
這場大洪水其實各個神話都有
(比如說諾亞方舟和共工撞山的故事)
總之 亞特蘭提斯也毀於這場洪水
問題來了 亞特蘭提斯不是水下的王國嗎
怎麼會被大洪水毀滅呢?
其實 這也要歸咎於水行俠、海綿寶寶
這種後來傳播媒體所構築出來的胡扯
亞特蘭提斯雖然是波賽頓的十個兒子所統治的
但其實本來是陸上王國 絕對不是什麼海底帝國
是後來被大洪水淹沒才沉入海底的
Gura拿這句話放在直播的最後
其實不只是象徵說
亞特蘭提斯來自於希臘的正統性
Gura的原創曲Reflect也有提到「Gem of the sea」
意思是海之寶石 而這也是來自於希臘神話的故事
海之寶石象徵愛情
但是其實是悲傷的愛情 為了愛而失去生命
寶石其實也是代表靈魂的救贖
有看早上的紅眼鯊Gura歌回就知道
這句話真的滿適合Gura的
至少在形象方面有符合啦
好麻煩 PTT不支援希臘文 字都跑掉了==