中文烤肉會去抄日文剪輯已經是時有耳聞的事
昨天晚上閒來無事就稽查了一下日文和中文烤肉
日文剪輯
https://www.youtube.com/watch?v=2jicaruWnog
https://imgur.com/H9ijEMF.jpg
片長1:38,扣掉片尾則是1:27
起始句「えー今回はね、トワが、トワと一緒に」
結尾句「甘い?ああ採点が?採点が甘い?」、「甘い甘い、採点甘いって」、「やろう
?」
中文剪輯
https://www.youtube.com/watch?v=YzsCDuGgplA
https://imgur.com/Qlh5n9w.jpg
不知道是誰,沒看過
片長1:44,扣掉片尾則是1:27
起始句「えー今回はね、トワが、トワと一緒に」
結尾句「甘い?ああ採点が?採点が甘い?」、「甘い甘い、採点甘いって」、「やろう
?」、「やるか」
https://www.youtube.com/watch?v=3ErMs4_bDc4
https://imgur.com/mvhHiYj.jpg
成衣牧場
片長1:36,扣掉片尾1:24
起始句「えー今回はね、トワが、トワと一緒に」
結尾句「甘い?ああ採点が?採点が甘い?」、「甘い甘い、採点甘いって」
看看人家成衣牧場直接照抄日文剪輯就有三萬多觀看了
你邊板的各位還不趕快也出來烤肉
也不用追直播,只要把那些日本剪輯頻道都訂閱按小鈴鐺
看他們出了那些剪輯就照抄烤一份就好,連字幕都付給你了完全不怕聽不懂