Re: [瓦特] 你虹B級綜藝

作者: cloud654 (cloud)   2021-09-29 02:11:18
會把とこ寫作床已經算是古文等級惹 不知道很正常
此床非彼床
現代日文漢字的床大多不會讀作とこ 通常都是ゆか 地板的意思
而睡覺的床為了區分都稱作寝床=ねとこ惹
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2020-09-29 02:11:00
暗示其實是貓不是狗
作者: Shisonin (紫蘇)   2021-09-29 02:16:00
哪有古文等級 和室有床(とこ)の間 理髮店叫床屋(とこや)要說睡覺的床 他們會說外來文ベッド
作者: cloud654 (cloud)   2021-09-29 02:19:00
我是說單一個漢字的情形==
作者: Shisonin (紫蘇)   2021-09-29 02:25:00
問題是B站的虹社官方就是這樣翻的 沿用官方標準 錯了嗎?還要被嗆 不過我的民度線也會自主移動 所以你們想叫阿床我也不會阻止 這種傲慢的話你粉絲說了算的話 那中國叫狗狗狗 會比較好逆?真的不滿 不會聯署去叫B站虹官方修改嗎?我承認我也是都用阿床稱呼的人 我被戳到了 就這樣
作者: w7382010 (neet)   2021-09-29 02:52:00
阿床是好文明
作者: ryaku (一本滿足)   2021-09-29 09:04:00
對不起 是我語障 引發了一連串的麻煩和爭議

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com