PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
Re: [取暖] 「本音」有更好的說法ㄇ
作者:
Vedan
(Vedan1213)
2021-10-15 19:13:57
※ 引述《ParkChanWook (AZ戰隊—V仔獸)》之銘言:
: 台灣的本音:實際的聲線 非裝出來的營業音
台灣的這個意思 正常都用本嗓吧
至少以前我駐唱跟在高中教熱音社都這樣講啦
我第一次聽到有人說自然發聲叫本音
這有點刻意把日文拿來用了
作者:
deathslipkno
(Soloist)
2021-10-15 19:14:00
大師不過我比較偏向是「原本的聲音」的簡稱 跟日文沒什麼關係
作者:
ParkChanWook
(朴贊郁)
2021-10-15 19:20:00
對ㄚ因為台灣沒本音這用法 把漢字借去用 我才會醬問
繼續閱讀
Re: 剪影片好好玩
deathslipkno
[姆咪] 這是薩貓嗎
LabMumi
Re: 代po 有參加過宿營(X)營隊(O)的請進
hulucat
[姆咪] 黃明志跟Kinberley的新歌
takashi001
[瓦特] K盒有望成為新的糖嗎
neyash
Re: [閒聊] 普拿疼吃下去
david7928
[閒聊] 轉生史萊姆是不是抄襲鬥破蒼穹?
Ikaros2601
[瓦特] 姬鴨巧一週年
umi0912umi
Re: [瓦特] 梅露的頻道不能丟SC了
l00011799z
Re: [閒聊] 韓劇
qscxz
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com