※ 引述《civilian (溫良恭儉讓的c)》之銘言
: 其實不是說很喜歡現在工作
: 就不討厭吧 工作只要不討厭就好
: 但是每次家人都一直說我公司很大很好
: 不知道是要說服我還是怎樣
: 講了我也不會更喜歡啊
: 之前跟同學吃飯
: 對方很驚訝的說了 恭喜ㄟ你在我聽過的公司耶
: 也讓我不太開心
: 反正很討厭別人一直跟我聊工作
: 想證明自己懂很多 還是自己的工作比我好
: 我都聽得出來好嗎==
學校 卒業するまでずっと
即將畢業的那段時間一直
何をしたいのかと 聞かれて
會有人來問我之後 想做什麼
社會に出てから 何をしてるのか
在步入了社會後 依然會有人問我
まだ みんなに聞かれている
現在在從事著什麼相關工作
人は僕の何を知りたいのだろう
究竟人們是想從我這裡了解些什麼呢
ここがダメなんだと叱りたいのか
是想斥責說我現在的工作根本就不行嗎
自分が僕より 優れているってこと
如果只是想要讓我承認 他人現在比我
認めさせたいなら認めてやるさ
更加優秀出眾的話我也會承認啊
看到小C這段,就讓我想到這歌詞
對不起 :(