Re: [瓦特]放棄了吧......PM真的不可能回來了

作者: scps920113 (神奇圈)   2022-02-07 01:53:55
※ 引述《timsun105 (天冷反而不想睡)》之銘言:
: https://i.imgur.com/K5XpNPi.jpg
: https://i.imgur.com/xkSUIDr.jpg
: 不管是PekoMoona還是PekoMiko
: 都不可能回來了
: 本人都自己說了 唉 乖乖去領山田的麵包
: 然後去公園佔地吧
: 最後 分享一首過氣的歌給大家
: 聽說點閱率快破800萬了
: 現在796 唉
: https://youtu.be/uRB1G0cKpIk
:
https://i.imgur.com/dkv93LV.jpg
怎麼有人看了截圖就跑來留言區問
先承認我的程度只有n87
不過這段的原文是這樣啦
自分的にはこだわりがない
首先這邊講的這兩句不是同一句
我寫的「比較不會拘泥於此」
XX勢「就是不會特別去在意」 其實意思差不多
另外有爭議的一句
あまり好き.. 好きじゃない
不太喜歡.. 也不是喜不喜歡的問題 這樣改應該比較好
作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2022-02-07 02:17:00
好了啦
作者: mrsonic (typeB)   2022-02-07 02:21:00
他好きじゃない後面有とか 語氣上比較像 與其說不喜歡不過你也沒收錢 那種沒搞清楚狀況的就無視吧
作者: aquafox (夏語遙在我床上)   2022-02-07 02:41:00
一直以來就兩種在互戰 完全字面翻譯的 跟按意思翻譯的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com