Re: [閒聊] 理想很豐滿

作者: SKTelecom (T1)   2022-02-07 12:11:05
※ 引述 《deathslipkno (山田家死結)》 之銘言:
:  
:  
: 人人日文母語使用者
:  
: 現實很骨感
:  
: 大多N87
:  
: http://i.imgur.com/Qd4Zdre.jpg
:  
: 可憐==
:  
我記得 不是有種怪物叫作 轆顱首 日本妖怪
這個首是頭還是脖子啊?有沒有日文大師教一下小弟
雖然以實際使用來說 我只需要知道乳首是什麼意思就好
https://i.imgur.com/aM7vup2.gif
作者: deathslipkno (Soloist)   2022-02-07 12:12:00
長頸妖怪
作者: osopopototo (櫻巫女的馬桶)   2022-02-07 12:13:00
長頸露
作者: aquafox (夏語遙在我床上)   2022-02-07 12:14:00
日文有三種用法 脖子 脖子以上的部分 像脖子的部分
作者: SKTelecom (T1)   2022-02-07 12:15:00
所以是一個漢字代表多個意思嗎?話說這樣念法會不一樣嗎?還是都同一種念法
作者: aquafox (夏語遙在我床上)   2022-02-07 12:17:00
所以會翻譯成頭部純粹是不同語種上的理解 あたま其實也是專指脖子以上= = 所以用法上還真的只是選擇問題
作者: SKTelecom (T1)   2022-02-07 12:18:00
了解,感謝大師
作者: aquafox (夏語遙在我床上)   2022-02-07 12:19:00
但是あたま還可以指腦子啦 就 多看多聽就會比較了解
作者: SKTelecom (T1)   2022-02-07 12:19:00
嗯嗯,好的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com