Re: [馬來] 正版的翻譯來囉!

作者: laptic (無明)   2022-02-13 18:05:48
譜寫正詩語梅田,髖意彷強(ㄐㄧㄤˋ)深頹髓。
坎坷前步繁鑄顏,蓓信戾息應切潰。
隨便瞎掰一詩詞,懂的就自己懂
毋庸我多加解釋~
作者: erimow (Erimo)   2022-02-13 18:06:00
沒人懂啦==
作者: laptic (無明)   2022-02-13 18:06:00
:(
作者: erimow (Erimo)   2022-02-13 18:07:00
你要寫詩先去看詩韻集成,再去看何謂平仄再來用字不要自創新用法,你不是李白而不是東西湊一湊堆一堆叫做詩詞
作者: h0103661 (路人喵)   2022-02-13 18:08:00
說不定過個50年,馬來人現在寫的詩都幾億在拍賣的
作者: rrraaayyy (機智看劇生活)   2022-02-13 18:09:00
沒加捏給噓
作者: handfox (handwolf)   2022-02-13 18:09:00
他不知道什麼是平仄吧
作者: durantjosh (肚爛特‧喬許)   2022-02-13 18:09:00
...
作者: deathslipkno (Soloist)   2022-02-13 18:10:00
邊板李白
作者: EPika (精靈皮卡丘)   2022-02-13 18:10:00
詩句最後一個字加捏會更有意境嗎
作者: iamwhoim (偏偏愛上了DJ)   2022-02-13 18:11:00
工沙小
作者: erimow (Erimo)   2022-02-13 18:11:00
床前明月光 疑是地上霜 舉頭望明月 低頭思故鄉捏還行吧
作者: hollande (心愛騎士來喔)   2022-02-13 18:12:00
被指點中文用法 馬來人不爽惹
作者: erimow (Erimo)   2022-02-13 18:14:00
我覺得寫詩不要一直去想要掉書袋==先讓人看得懂
作者: kevinlee2001 (零白夜)   2022-02-13 18:14:00
作者: k960608 (霧羽‧浪沙)   2022-02-13 18:27:00
你可不可以講正常的中文就好 拜託
作者: minipig0102 (夫人您聽我解釋)   2022-02-13 19:07:00
馬來醬就是太想吊書袋了,才常常出現一堆贅字:(

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com