https://www.youtube.com/watch?v=VpwAq7hiij0
突如其來的美夢
是你離去時捲起的泡沫
踢著石頭 默默的走
公車從旁擦身而過
A beautiful dream in a sudden
like the bubbles behind you when you left
kicking stones, silently I walk
bus passed by
突如其來的念頭
幻想化成流星的你我
明亮的夜 漆黑的宇宙
通通來自夜空
A thought in a sudden
Imagining us become stars flying
Bright night, dark cosmos
All from the evening sky
我會披星戴月的想你
我會奮不顧身地前進
遠方煙火越來越唏噓
凝視前方身後的距離
I will think about you under stars and moons
I will not think about myself while I stride forth
Fireworks faraway, fading away
Gazing at the distance behind and in front of me
我會披星戴月的想你
我會奮不顧身地前進
遠方煙火越來越唏噓
凝視前方 身後 的距離
I will think about you under stars and moons
I will not think about myself while I stride forth
Fireworks faraway, fading away
Gazing at the distance behind, in front of me
啊-啊-啊-啊-
A
A
A
A
順其自然的藉口
像森林般圍繞著你我
消極的笑著 痛快的哭
生命真的很難形容
Reasons come out naturally
Like forest around us
Laughing in despair, crying without worries
Metaphors can't weave lives well
順其自然地回答
你要喝咖啡還是泡茶
下班後你 快樂的上哪
我是真的不想回答
Replies come out naturally
Coffee or tea?
Where are you going after a day of work?
I really don't wanna answer them
我會披星戴月的想你
我會奮不顧身地前進
遠方煙火越來越唏噓
凝視前方身後的距離
I will think about you under stars and moons
I will not think about myself while I stride forth
Fireworks faraway, fading away
Gazing at the distance behind and in front of me
我會披星戴月的想你
我會奮不顧身地前進
遠方煙火越來越唏噓
凝視前方 身後 的距離
I will think about you under stars and moons
I will not think about myself while I stride forth
Fireworks faraway, fading away
Gazing at the distance behind, in front of me
我會披星戴月的想你
我會奮不顧身地前進
遠方煙火越來越唏噓
凝視前方身後的距離
I will think about you under stars and moons
I will not think about myself while I stride forth
Fireworks faraway, fading away
Gazing at the distance behind and in front of me
我會披星戴月的想你
我會奮不顧身地前進
遠方煙火越來越唏噓
凝視前方 身後 的距離
I will think about you under stars and moons
I will not think about myself while I stride forth
Fireworks faraway, fading away
Gazing at the distance behind, in front of me