[瓦特] 虹粉:不是 官方台的剪片怎沒翻譯跟字幕啦

作者: kitune (狐)   2022-04-06 19:54:46
來源:那個matome
たつきのにじさんじ公式切り抜き、字幕すらありません…
有人抱怨說彩虹官方頻道的剪片,居然連字幕都不上
匿名串的反應:
マジで切り抜いてるだけじゃん…
(還真的就只是“剪”片)
英語が分からないジャップが悪いから・・・
(聽不懂英文怪我囉)
マジで草
https://i.imgur.com/MEjjFoS.jpeg
何のためにJP公式にあげたんや…
ENから数字を吸うためやで 言わせんな
運営 何の仕事してるんだ?
JP運営が英語わかるわけ無いだろ
(A:還真的勒靠北啊 B:到底為何放在JP主台啦
C:EN的片才有點閱率 一定要說這麼白膩 D:營運是在幹啥吃的
E:彩虹日本總部沒人懂英文啦)
所以有哪位彩虹大咖會噴營運收錢不辦事的嗎?
作者: hollande (心愛騎士來喔)   2022-04-06 19:55:00
民度高
作者: itoumashiro (佩可咪口愛的結晶)   2022-04-06 19:56:00
虹又輸
作者: KinohikoRin (早上咖啡晚上酒)   2022-04-06 19:56:00
民度
作者: ryanyee (TsuKi)   2022-04-06 20:00:00
虹又
作者: as3366700 (Evan)   2022-04-06 20:02:00
幫助大家學英文 虹又贏
作者: KsonPjk4ever (KsonPjkTeeTee)   2022-04-06 20:13:00
彩虹用心良苦 希望提手日本英文能力水準 虹又贏提升
作者: kerycheng (kk)   2022-04-06 20:24:00
確實,人家只說是剪片了
作者: tyifgee (pttnoob)   2022-04-06 20:46:00
連翻譯的都沒 藥丸

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com