[閒聊] → itoumashiro: 我現在都看那個咪口C%

作者: Exmax1999 (兩千)   2022-06-13 21:56:59
→ itoumashiro: 我現在都看那個咪口C%的優越35P翻譯來確認
有一說一
我覺得你版有一些人可以每次V的C%都全程翻譯真的很屌
就算聽得懂好了
要馬上從日文翻成通順的中文是需要下不少功夫的
就算知道怎麼做 願意去做又是另一回事
像麵包狗的就沒人這樣做 而且我通常也都會去看DC群跟麥加串會有人聽得懂
去重複確認我沒聽錯
但要全部整理成一篇文就是另一回事了
所以你們有自己推的人c%會全翻真的要抱著感激的心看他們的文
作者: XROCK (□□□□□□□□□□□)   2022-06-13 21:57:00
確實
作者: Kagamidouki (不想炎上型寫手)   2022-06-13 21:58:00
確實
作者: viator00119 (黑雨夜)   2022-06-13 21:58:00
確實
作者: KinohikoRin (早上咖啡晚上酒)   2022-06-13 21:58:00
確實
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2022-06-13 21:58:00
確實
作者: r5588801 (etrava0224)   2022-06-13 21:58:00
確實
作者: jasonbass   2022-06-13 21:58:00
確實 謝謝
作者: rrraaayyy (機智看劇生活)   2022-06-13 21:58:00
確實
作者: CP3isgood (3345678)   2022-06-13 21:58:00
確實
作者: TNPSCG (TNP)   2022-06-13 21:58:00
難的真的是中文 常常找不到對應的詞來成句
作者: windowsill (藍冬海)   2022-06-13 21:59:00
確實 同步的也很強
作者: crosstony256 (shiun)   2022-06-13 21:59:00
確實
作者: bollseven (嚕嚕子)   2022-06-13 21:59:00
確實
作者: kitune (狐)   2022-06-13 21:59:00
確實
作者: KsonPjk4ever (KsonPjkTeeTee)   2022-06-13 22:00:00
確實
作者: itoumashiro (佩可咪口愛的結晶)   2022-06-13 22:00:00
最難的就翻成通順的中文 每次要翻都覺得自己中文很爛
作者: cities516 (安安路過)   2022-06-13 22:00:00
確實
作者: a1773042 (LoveGokouRuri)   2022-06-13 22:01:00
確實
作者: Sakuramico (さくら咪口)   2022-06-13 22:01:00
確實
作者: shirauoshiso (紫蘇白魚)   2022-06-13 22:01:00
就 對啊 日文是這個意思 但我不知道中文怎麼說 對啊
作者: windowsill (藍冬海)   2022-06-13 22:01:00
中文表達很難 一種意思可以好幾種方式來說英文極譯我都覺得很燒腦了 日文這種還有隱含義跟敬語的超麻煩
作者: Shihei8191 (Shihei)   2022-06-13 22:02:00
確實
作者: kitune (狐)   2022-06-13 22:02:00
你只要想著老子不收錢 老子爽怎翻就怎翻 但是風格要固定久了一看到句子自己會冒出來 不騙
作者: dorydoze (dorydoze)   2022-06-13 22:07:00
確實

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com