作者:
emptie ([ ])
2022-06-13 23:25:01※ 引述《risingheart (空翔4NI)》之銘言:
: 邏思應通
: 常常在版上看到
: 原本以為又是一個細思極恐這種支語變體
: 但剛剛突然想查一下發源跟定義 餵狗竟然只有你版跟皇城有人用
: 原來這是邊版自創詞?
: 這詞怎麼解啊
: 這個"邏"輯這樣"思"考"應"該就"通"順了=這樣就說得通了
: 是這樣嗎?
這個不用深究吧
原本就是laptic發明的詞組
「用邏輯思考,應能通了吧」
大家覺得可以貼在任何一段文字的結尾當作結論
就流行起來了
講實在話這個也沒啥問題
如果你前面的推論很合理,加這句並不會減少你講的話的可信度
問題只會發生在當事人的邏輯跟普遍大眾認知的常識有差距的時候
當然有些比較計較的人會說邏輯這詞不是這樣用的
常見的「邏輯思考」這個詞組有他專門的意思
並不能拆開來「用」邏輯「思考」
但網路上哪管那麼多
念起來順就行了
邏思應通
這詞就跟細思極恐一樣念起來就很白的四字成語,但又覺得很不通順,但聽大家這樣一解釋,邏思應通!
其實殲滅一切的蠍子我也覺得超好笑不過太無厘頭所以沒辦法留下來
作者:
F16V (Manners maketh man.)
2022-06-13 23:27:00那句很難用
作者:
emptie ([ ])
2022-06-13 23:27:00那個跟大部分的人心目中的怪物形象很有距離
而且要看過原文才能感覺那個荒謬感只是一時一地的笑點
作者:
emptie ([ ])
2022-06-13 23:28:00那個是神魔之塔的某個活動
本人並不關注... 因此了解的不是很深入 這句怎沒簡寫
作者:
F16V (Manners maketh man.)
2022-06-13 23:28:00驚動拜登就皇城龍心事件馬來人發的那篇
作者:
emptie ([ ])
2022-06-13 23:29:00就跟你不會問我從阿夸出道就開始追的複製文要怎麼簡寫一樣你沒整篇複製就沒笑點了啊
作者:
F16V (Manners maketh man.)
2022-06-13 23:30:00其實我覺得你跟阿康有點像 都宣稱沒看V 但是誰是誰都很熟
殲滅一切的鞋子其實只是馬來人喜歡把當期怪物彈珠或神魔之塔的任務當作簽名檔 然後那期的任務名稱就是殲滅一切的蠍子吧後來忘了誰複製文寫一堆廢話最後補一個殲滅一切的鞋子然後毒物王幫馬來人寫人設的時候說他養了一隻殲滅一切的蠍子 我都覺得好好笑
那個就跟阿蘭大公語錄一樣 都是整段成梗的 無法簡寫
作者:
emptie ([ ])
2022-06-13 23:31:00沒玩戰女但是角色名字背的出來的應該也很多吧