[瓦特] 派對咖孔明 (醬醬阿一支一支棒棒棒棒)

作者: Dulux (水暄媛藍)   2022-06-18 02:54:53
《派對咖孔明》(日語:パリピ孔明)
(「 QUEENDOM - チキチキバンバン」派對咖孔明 パリピ孔明 片頭曲)
https://youtu.be/rRpKXe8xs4w
(卡通版)
https://youtu.be/XicdpSmxuT0
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
▍CHANCE×CHANCE
逢!! チキチキ バンバン
▍相逢!!即是Chitty Chitty Bang Bang
哀!? チキチキ チャンチャン
▍此君又何嘆!?Chitty Chitty CHANCE CHANCE
嗚呼! チキチキ バンバン
▍啊啊!Chitty Chitty Bang Bang
愛!! チュキチュキチュキ バンバン
▍愛!!除了喜翻 喜翻 還是喜翻 Bang Bang
HIGH チキチキ バンバン
▍HIGH 到一個不行的 Chitty Chitty Bang Bang
哀!? チキチキ チャンチャン
▍此君又何嘆!? Chitty Chitty CHANCE CHANCE
嗚呼! チキチキ バンバン
▍啊啊!Chitty Chitty Bang Bang
愛!! チュキチュキ
▍愛!!除了喜翻 還是喜翻
猫も杓子も みんな気紛れで ツラぁぁぁぁい
▍無論是君臣 抑或是無名小卒 皆因心情煩躁 而感到難受
酔えばテキーラ あらぬ妄想連続で 閃き(ピカァァァァーン)
▍但只要龍舌蘭下肚 就能從無從發洩的紙上談兵一事中 得到靈感 (靈光一 ー閃 )
夢はパンドラ ほら開けたくなる~
▍你看 夢想即是潘朵拉魔盒 會讓人想去打開~
みんな期待して パリピィヤー
▍諸君皆翹首以盼 盼能成為那派對咖
今夜フジヤマ 登らにゃわからな~い
▍今夜可不知是否能登上那富士山~呢
決戦は 週末の宿命
▍決戰是周末的宿命
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
▍CHANCE×CHANCE
逢!! チキチキ バンバン
▍相逢!!即是Chitty Chitty Bang Bang
何も勿体ぶらず 愉しめ フィーバートゥナイト
▍此刻此夜的我們 就無須再猜忌彼此 樂盡其中便可
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
▍CHANCE×CHANCE
哀!? チキチキ バンバン
▍此君又何嘆!?Chitty Chitty Bang Bang
何度ムシャクシャしたって パーリートゥナイト
▍縱使心中有苦而無法言之 但今夜就讓我們辦場派對解憂愁吧
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
▍CHANCE×CHANCE
嗚呼! チキチキ バンバン
▍啊啊!Chitty Chitty Bang Bang
愚か者ほど HIGHと化す 完全社会
▍比愚笨之人 還更加HIGH到極致的完全社會
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
▍CHANCE×CHANCE
愛!! チキチキ バンバン
▍愛!!Chitty Chitty Bang Bang
みんなスーパースターの卵さ 
▍諸君皆為超級巨星的待破之卵
ディーバートゥナイト
▍身處今夜的我們 都是萬眾矚目的主角
グラス上げ グラマラスしない?
▍不妨拿起酒杯 變得更加迷人吧?
デモも ダケドも 皆いらない HANDS UP
▍諸位無須依照範本 也無須婉拒 快舉起雙手來
倫理で 警告(リンリン)しない!
▍在倫理之上 可不會發出警告(鈴鈴)聲喔!
ジャパニーズプリティ 密かに今 沸騰
▍如今 屬於日本風格的美感 正在悄悄地熱血高昂
グラス上げ グラシアスしたい
▍想拿起酒杯 一語道盡感激之情
飲めばノリ良く あっけらかんとせず YEAH
▍只要黃湯下肚 便能帶動氣氛 不再恍惚無神 YEAH
ブランク捨て バウンスして ジャンプ
▍捨棄孓然一身的身分 深蹲一躍後 便一鳴驚人
夢マキシマム 熱くDANCING OH YEAH
▍在夢境的最大限度下 熱烈地 DANCING OH YEAH
いつも 理性はどうして 臆病がちで
▍你何必總是維持理智呢 乾脆就喝下
エネルギーを満たせ 1000本テキーラ
▍1000瓶龍舌蘭 來讓懦弱的自己打起精神吧
SONG!LOVE!ソーラーで 空飛ぶジュータン
▍SONG!LOVE!在這SO與LO之中 可別讓這片
真っ逆さま 下向かないで
▍翱翔於空中的飛天魔毯翻覆 變得興致全無
陰気じゃダメ インフレし給え
▍陰沉的心情可是不行的 給我變得開朗些吧
ダラダラする間に ENDING人生
▍在你還在蹉跎歲月之時 人生便已 ENDING
未練はNO SHINING 軌道
▍因此可不能留戀 正閃閃發光的軌道
歯に衣着せず 総力戦
▍象徵了那直言不諱的總力戰
OH BABY 小賢しいね
▍OH BABY 你可真是狡猾呢
HA, HA, HA, HIGH~ 一斉テキーラ
▍HA, HA, HA, HIGH~ 一同共飲龍舌蘭吧
「前だけ向いてりゃ 良いでしょ?」
▍「只要昂首向前 那就好了吧?」
「燃え盛っちゃうけど 良いでしょ?」
▍「或許會有些過火 不過那樣就行了吧?」
もう少し PLAY GOD もう少し BANG OUT
▍再稍微放縱自己一下吧 再稍微玩得過癮一點吧
明日が来るけど 機嫌はどうだい?
▍雖說明日復明日 但君此刻的心情又如何呢?
ほらほら 次回にスポット当てんな
▍來吧 來吧 下次就來當個眾所矚目的主角吧
「いつまで歌う気だっ?!」
▍「你說你打算要唱至何時呀?!」
作者: Houttuynia (fishleaf)   2022-06-18 02:57:00
:0
作者: nothink0 (燼)   2022-06-18 03:00:00
:0
作者: zenice (jacky900517)   2022-06-18 03:01:00
這歌詞文 100多P 算洗錢嗎
作者: makinoyui (大商共主・仙劍哥)   2022-06-18 03:23:00
過氣了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com