Re: [姆咪] Kobo外勞

作者: kerycheng (kk)   2022-07-19 18:31:46
※ 引述《qqq3892005 (神野詩祈オルタ)》之銘言:
: 同傳翻譯
: https://i.imgur.com/mfAkRQk.jpg
: 好歡樂捏
: 阿嬤看到應該覺得像小孫女
查奶、查爸什麼的我都能接受
但是同傳烤肉man到底是三小
同傳全名是「同聲傳譯」,意思是一句一句的翻譯給聽者們
本身就已經能將意思表達出來了,後面還加烤肉man是怎樣= =
現在是不是一堆人都把這些用語隨便拿來用?
大概就和之前看過的全熟精華一樣87
作者: medama ( )   2022-07-19 18:34:00
生菜沙拉 沙拉就是生菜的英文
作者: yangjam (阿土伯鬧不夠)   2022-07-19 18:35:00
有機蔬果 蔬果就是有機的
作者: zxcv070801 (遠坂櫻)   2022-07-19 18:39:00
沒差拉 推主說不定根本不熟這圈子

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com