[BGD ] VOISCAPE 廣播劇 #5

作者: tzyysang (tzyysang)   2022-07-28 00:00:30
https://youtu.be/JCMHDSIrvFI
【VOISCAPE】まだ、世界の果てじゃない #5「七福神の話をしてる場合じゃない」
飯森みちる(cv. 中島由貴)
中沢栞(cv. 鈴代紗弓)
太田希(cv. 大野柚布子)
渣翻: 我
====
みちる:
已經夠了吧!?
みちる&栞:
謝謝大家~
希:
Zzz... (睡)
みちる:
大概就像這樣子吧?
栞:
希~ 我們兩個的漫才如何呀?
希:
(驚醒) 欸...? 漫才... 嗯... 對,剛才說了那個... 「已經夠了」是吧
みちる:
等等,你絕對是睡著了吧
栞:
竟然讓身為漫才大師的希睡著了,看來我們的表演很無聊啊... QQ
希:
栞,聽好了 我是為了深入評判你們的段子,而過度集中注意力了
栞:
欸!?
希:
將全身的知覺都暫時關閉,使精神脫離肉體進入更高的次元去看你們的段子
栞:
豪...豪厲害...!?
希:
沒錯,那就是搞笑睡眠(Laugh sleep),邊笑邊睡的境界
みちる:
那也太扯了吧,只是單純無聊到睡著了吧!
栞:
竟然讓漫才大師的希進入邊笑邊睡的境界,果然這個段子太棒了!
我們一定能贏下漫漫大獎賽的!
みちる:
我果然還是沒甚麼自信耶...
希:
順帶一提,這個段子是誰寫的呢?
みちる:
是我...
栞:
是我拜託みちる寫的! 因為覺得みちる有搞笑的天分,想著一定要參加大賽的
希:
說真的,我的確感受到隱隱發光的某種潛能
みちる:
欸!? 騙人的吧... 有點開心
希:
真的哦,已經快要超越發光的東西,變成金屬(都是ひかりもの)了
みちる:
果然不開心,金屬本身根本不會發光!
希:
果然,連吐槽都很嶄新
栞:
對吧對吧
希:
這樣參加大賽的話,也許可以打敗職業選手拿到優勝也說不定
みちる:
搜...嘎哪?
栞:
牙白~~ 大賽的獎金可是有1000萬元哦! 要用來買甚麼呢?
みちる:
栞 你的想法都已經說出來囉
栞:
要不要去美國留學,修行成為真正的喜劇演員呢?
還是要成立小小的劇場,讓後代的搞笑藝人們都可以來學習呢?
或者是舉辦大型的搞笑藝術節,給大家免費入場吸引新觀眾呢?
みちる:
不不不 這個人的搞笑職業意識也太高了吧!?
希:
Excellent (拍手) 你們兩個真是太棒了!
栞:
好! 那就用這個段子突破明天的預選賽啦!
希:
啊 等一下... 好像稍微清醒了一點,想起來你們講的段子了
みちる:
果然你就是普通的睡著了吧!?
希:
你們的引子部分,是甚麼感覺的呢?
(開始講漫才)
栞:
我未來想要成為播音員,在現場做英雄採訪呢~
(ヒーローインタビュー 大約是指比賽贏球後記者採訪MVP球員的環節)
みちる:
那就先來練習一下吧~ 我來當英雄,栞你來當主播
希:
停!停!停! ...我可以講很殘酷的話嗎
栞你真的有想成為一個做英雄採訪的主播嗎?
栞:
被你這樣一說... 好像... 也沒有那麼想吧?
希:
漫才的引子可是決定觀眾想不想聽下去的神聖的瞬間
如果不注入靈魂使勁全力的話,可是吸引不到人的!
至少要有「不能做英雄採訪的話,身體就會爆炸」這樣的心情才行啊!
みちる:
不... 引子還是溫和一點的話...
栞:
嗚嗚嗚嗚喔喔喔喔 (痛哭流涕) 好想做... 英雄... 採訪...
希:
真不愧是栞,進入狀況真快
栞:
嗚嗚嗚... 我如果不做英雄採訪的話... 就會爆炸啊!!!
希:
再注入更多感情也可以哦!
みちる:
這樣沒問題嗎? 不會進入其他世界嗎?
希:
沒問題的,試著繼續說說看,みちる!
(目力前輩栞)
みちる:
好.. 好吧 那我們來練習英雄採訪吧..?
我來當今天的英雄,栞你來當主播...
栞:
嗚嗚... 喔喔喔...
みちる:
栞.. 你會不會用力過猛了!?
希:
不可以呀みちる,不可以脫離搞笑的世界
只要再堅持一下,你也可以進入更高的搞笑次元的!
不可以回到現實,要在漫才的世界說話才行啊!
みちる:
怎麼會!?
栞:
好...好想要採...採訪啊...
みちる:
等..等一下 馬上就讓你採訪哦
栞:
快... 快點
みちる:
大家好,我是棒球選手
栞:
呃... 啊...
みちる:
今天的比賽我... 欸豆... 打出了全壘打呢!?
栞:
還有... 30秒
みちる:
感謝大家一直以來的支持!?
栞:
啊~~~ 要爆炸了!
みちる:
這個人根本沒在採訪啊!?
希:
栞 就是現在!
栞:
(爆炸)
みちる:
真的爆炸了!?
希:
みちる 承上爆炸的風,抓緊我的手!
====
希:
你醒來了呢
みちる:
這裡是? 不在我的房間?
希:
跟你說過了吧,全神貫注在段子上,就會進入更高次元的世界
みちる:
這個像是外太空一樣的空間?
希:
這裡就是搞笑睡眠的世界哦
みちる:
欸? 在那邊的是... 常常在電視上看到的藝人?
希:
有名的藝人在彩排或後台的時候,常常會被粉絲或工作人員干擾吧?
大家都會來這個空間練習哦
みちる:
原來是可以那麼隨意進出的地方嗎?
希:
嘛,只有上位者才能這樣吧
みちる:
這麼說來,栞一直說你是搞笑大師,是為什麼呢
希:
我的父親曾經在大學體驗過一日的落語社 從此之後就被稱為搞笑大師了
みちる:
那完全不是大師吧!
(熱烈的笑聲)
みちる:
什...什麼?
希:
如果漂亮的吐嘈的話,這個世界就會以熱烈的笑聲回應
みちる:
這也太超現實了吧? (聽不懂這句)
希:
也有人說這裡是七福神的布袋的肚子裡面
みちる:
感覺好恐怖?!
栞:
(空間中傳來的聲音) みちる 希
みちる:
對阿 栞你在哪裡啊?
栞:
我似乎跑到別的次元了
希:
栞 你在那邊有看到什麼嗎?
栞:
像是宇宙空間一般狹長的路上,有著一堆模特兒
希:
恐怕栞是在爆炸中超越了搞笑次元,已經跑到時尚的高次元世界去了
栞:
有很多穿著時尚的成熟大人們,在大型時裝秀一般的場地聚集呢
みちる:
希? 時尚的高次元世界又是在哪裡呀!?
希:
據說是在七福神的福祿壽的手腕上哦
みちる:
七福神已經夠了啦!?
(熱烈的笑聲)
みちる:
啊 你們先安靜一點啦!
現在不是講七福神的時候,不能丟下栞自己一個人啊
栞:
沒問題的哦,我們還可以正常說話,在這邊也可以繼續練習
みちる:
還在想著要練習漫才,職業意識也太高了吧!?
(熱烈的笑聲)
栞:
我呀 很想要做英雄採訪呢~
みちる:
已經夠了吧!?
みちる&栞:
謝謝大家~
====
みちる:
大概就像這樣子吧?
栞:
希~ 我們兩個的漫才如何呀?
希:
...咦? 欸? 這裡是... 搞笑的世界呢?
みちる:
等等,你絕對是睡著了吧
栞:
竟然讓身為漫才大師的希睡著了,看來我們的表演很無聊啊... QQ
希:
栞,聽好了 我是為了深入評判你們的段子,而過度集中注意力了
栞:
欸!?
希:
將全身的知覺都暫時關閉,使精神脫離肉體進入更高的次元去看你們的段子
栞:
豪厲害...!?
希:
沒錯,那就是搞笑睡眠(Laugh sleep),邊笑邊睡的境界
(輪迴 END!?)
====
ED:
https://lnk.to/voiscape_ispecial

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com