沒什麼相關的東西:
我台語有點爛,聽、說可以但時常遇到不會講的詞,不過要和人溝通還勉強可以。
在南部跟同輩聊天習慣中、台語混雜著講,有些人台語的比例多一些,我則是中文較多。
還記得剛到台北沒多久,有個和我一樣從南部上來的朋友常約我出來聊天吃飯。某次他提議
,以後我們見面都用台語對話,一方面避免因生活在北部使台語變得生疏;另一方面在聊比
較私人或是批判的東西時,不會被太多人聽懂。
我覺得挺有趣便答應了。
然後我們只持續了幾次就改回中文對話,這樣輕鬆多了。
不過那段回憶確實很有趣。
現在我和那位朋友交集已不多,他成了團體的中心,過著玫瑰色的大學生活。
我到底想表達什麼呢
我他媽的怎麼會知道