※ 引述《kitune (狐)》之銘言:
: 來源:那個matome
: みーちゃん声優デビューどりゃああああ
: https://twitter.com/theater_noeru/status/1554664193252806656
: 劇団ノエル:
: [出演]/ みけねこ /
: 有人貼劇團推特說咪醬居然去當聲優了
: 匿名串:
: これは3期生の絆
: (這就是三期生的羈絆)
: 団長ありがとう
: (謝謝妳 團長)
: 劇団ノエルか原神してもノエルガチャ
: どこまでもホロライブ好きだな
: (參加劇團選諾艾兒 玩原神也抽諾艾兒 到底多愛holo)
: matome網站:
: 同姓同名の別人とかいうネタではなく?
: (確定不是玩同名同姓這種哏?)
: 零細劇団だしなあ
: 炎上商法してでも認知されないよりはマシってマインドで
: みけねこのトラブル体質込みで当て込んでるでしょ
: (這種小劇團如果不玩炎上商法就無法被更多人知道吧 找咪醬這種招黑體質就為這吧)
: BGM一定要用 - secret base ~君がくれたもの~
https://www.mangasokuhou.com/?p=372404 懶人包
https://twitter.com/95rn16/status/1555119756361216000?s=20
所以咪醬還真的有參加那個劇團的演出
至於日本人的反應:
みけさん声優まじだったのか
(咪醬真的去當聲優了喔?)
ええええええええええ桑ちゃんをこんな汚れと絡ませないでくれよ…
死体役だから安心しろ
(A:不想要桑原由気跟這麼噁心的人有瓜葛耶 B:放心吧她是演屍體)
話說那個想當聲優的把鋪太郎呢?