[取暖] 幹你娘 有夠白痴的

作者: Exmax1999 (兩千)   2022-09-09 09:44:14
一家日本廠商接台灣案子
然後把一部分委託給我們處理
我們公司報告書給那家日本廠商後他們再轉給台灣那邊
結果台灣來的評論是用google翻譯成英文
然後雖然翻譯也破破的 但那家日本廠商一堆看不懂(不知道台灣那邊是什麼意思)
然後就丟給我們 我們公司也有白癡看不懂英文
然後兩個白癡公司就在那邊看著白癡google翻譯出來的英文
用日文討論這些台灣人是什麼意思
我看著台灣來的繁體中文
心想 幹你娘這麼簡單你們都看不懂 智障喔
無奈日文太破當下無法很好的說明
結果現在我變成翻譯官 要先翻譯台灣那邊的意思給委託給我們的日本廠商懂
然後再回覆我們該負責的部分
最賭爛的是有些明明是很簡單的英文
因為我那白癡看不懂英文的同事 要我全部都翻成日文
幹你娘pipe size是有什麼好看不懂的啊幹你娘操雞掰
長那麼大不會這麼簡單的英文日本人怎麼不去吃屎 幹
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2022-09-09 09:45:00
太苦了
作者: ybz612 (私はスキをあきらめない)   2022-09-09 09:45:00
批撇 西解
作者: nanachi (娜娜奇)   2022-09-09 09:45:00
日本人英文真的很差==
作者: kitune (狐)   2022-09-09 09:46:00
笑死
作者: Exmax1999 (兩千)   2022-09-09 09:47:00
其實我覺得台灣那邊也該罵 google翻譯出來的英文有些地方很明顯掉字 意思都不太一樣了 台灣就那樣送來 幹送來的文件是繁體中文為主 下面有google英文翻譯這樣
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2022-09-09 09:48:00
笑了,這什麼白癡公司
作者: r5588801 (etrava0224)   2022-09-09 09:49:00
好好笑
作者: pandafatfat (熊貓胖胖)   2022-09-09 09:49:00
好好笑
作者: WindowDragon (貼貼)   2022-09-09 09:51:00
你要超譯喇
作者: AnemoriLuna (姐森刺激)   2022-09-09 09:57:00
笑了
作者: KinohikoRin (早上咖啡晚上酒)   2022-09-09 09:57:00
如果能直接連絡的話,我都會叫他們寫中文就好= =
作者: Poshintow (m_ _m)   2022-09-09 09:59:00
拿管塞他屁眼
作者: maple2378 (豪ㄈ)   2022-09-09 10:20:00
兩邊都白癡==
作者: Leaflock (民雄鳳梨田切讓)   2022-09-09 10:22:00
兩邊都用google有夠白癡
作者: KonbanDododo (@(-u- )@ ドドド)   2022-09-09 10:29:00
乖喇
作者: koy784512 (我永遠喜歡風真いろは)   2022-09-09 10:41:00
笑死

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com