※ 引述 《shiliuye (十六)》 之銘言:
:
: ※ 引述《p54661205 (Pizza_hihi)》之銘言:
: : 我在還沒看雀可講這部的時候
: : 一直以為是掘ㄐㄩㄝˊ北
: : 原來是堀ㄎㄨ北
: : 靠北:(
: : 對不起
:
: 我翻譯課的老師他比較喜歡唸ㄐㄩㄝˊ
: 還特別解釋一大段為何他喜歡這摸唸
: 這其中複雜之程度很難解釋= =
: 反正字典這摸寫
: https://i.imgur.com/RspYjzs.jpg
: https://i.imgur.com/iIr3R0p.jpg
: 音讀都可以讀くつ
: 感覺比較像ㄎㄨˉ
: 然後掘る(ほる)的連用形是掘り(ほり) = 堀(ほり)
: 在台語裡面
: 堀跟掘也是難分難捨
我們高雄人都唸新哭江
為什麼?
台語的堀就唸哭阿
只有外來人才唸新掘江
對ㄚ