PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
電馭叛客這翻譯明明就超怪
作者:
miHoYo
(米哈遊)
2022-09-21 14:27:52
念起來超不順ㄉ
不說還以為是啥線上賣披薩ㄉ
爵卿反中反倒腦殘ㄌ
作者:
emptie
([ ])
2022-09-21 14:28:00
誒不是因為本來那個桌遊這樣翻譯 才照著翻遊戲的名字的嗎
作者:
medama
( )
2022-09-21 14:29:00
念久就順了啊
作者:
miHoYo
(米哈遊)
2022-09-21 14:30:00
覺得順的=爵卿
作者:
amsmsk
(449)
2022-09-21 14:31:00
中翻唸起來都怪怪的
作者:
Benbenyale
(想讓è²é¯å›æ›´çˆ½â™¥)
2022-09-21 14:32:00
電子龐克就文不及意
作者:
miHoYo
(米哈遊)
2022-09-21 14:33:00
電馭叛客更怪cyperpunk本來就沒有意思 硬翻就是畫蛇添足
作者:
yulis
(笨蛋 尤莉絲)
2022-09-21 14:34:00
不然要翻什麼
作者:
Benbenyale
(想讓è²é¯å›æ›´çˆ½â™¥)
2022-09-21 14:34:00
不然要翻什麼
作者:
wu10200512
(廷廷)
2022-09-21 14:48:00
不然要翻什麼
繼續閱讀
Re: [閒聊] 小雞雞也能讓女生高潮
leopika
Re: 皇城在討論VT風俗娘
Excrement35
好煩
Stella
Re: [姆咪] 高虹安怎麼這麼容易哭
crazypitch
[姆咪] 魷魚姨你太早賣惹!!!
takashi001
趴數
Stella
[閒聊] 雷電將軍會去風俗店嗎
QBian
Re: [姆咪] 你是工程師,不是OP
leopika
[閒聊] 三星根本是裏漫會出現的角色
victor87710
[閒聊] DHL名古屋到台灣
crazypitch
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com