Re: → ninjin: 對我來說看不懂=有深度 對阿

作者: ninjin (擰晶)   2022-09-22 21:31:49
我來寫個賞析騙個搞費
首先看這種文體要學會斷句
我在這邊先幫各位分句一下
※ 引述《Victoryking (夜空メル的かぷ民)》之銘言:
: 大家都說依然在台灣的時候就可以了窩
後面的"窩"字指"企鵝窩"
大家當然是指邊板的大家
整句翻譯如下 :
"邊板企鵝窩成員都能相聚在台灣做愛"
: 馬上升級至于丹越穿越時空雅典的地方是因為在這裡
: 就是要九族文化村落裡面的問題歡迎聯繫逾三十年前的設定為不顯示頭像頭像頭像頭像頭像
: 頭像頭像頭像頭像頭像頭像頭像不顯示
頭像重複這麼多次代表重點語意 這會考
而前段的"丹"字極有可能指稱邊板知名人物"味丹" 但不可考
而整段翻譯如下 :
"味丹贊助企鵝窩的成員做愛,還有像雅典時代的奴隸來幫忙助興,就只有在九族文化村"
"才辦的起來,已經辦了三十年了,但很看臉(頭像),醜的不會被受邀"
: 出現在還是要在這個樣子也因為在台灣有機會可以把
: 自己的生活中所規限期的時候會在日本的問題嗎你怎麼穿搭捷運公司的問題歡迎來電
這段比較簡單了
整段翻意如下 :
"就算醜也沒關係,在台灣如果時機規劃得當"
"還能在捷運碰到日本女森,趕緊的跟她要電話,不成問題。"
: 這樣夠有深度嗎
還挺有深度的 對阿
: 謝謝喔
好耶 我也要謝謝勝王讓我水一篇
作者: isa0721 (Isa0721)   2022-09-22 21:39:00
pm做愛 pm做愛 pm做愛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com