[閒聊] 做翻譯的缺點是....

作者: jeanvanjohn (尚市長)   2022-10-30 18:07:08
薪水浮動太大了!
我狀況最好、稿子最簡單的時候可以一個月80K以上,
但是遇到很難的稿子,就只能35K~40K左右,
偏偏大家知道我的能耐,丟給我的又都是難度在40K等級的稿子
(意思就是難度高又翻得慢的東西),
所以薪水一直上不去...
我去年的薪水很低,原因就在這裡,算是做辛酸、做名聲的。
這份稿子就比較好,大概屬於75K等級的,所以我才會說"錢財滾滾而來",
但不是每天都有75K的稿子可以接啊!
作者: Victoryking (勝利王 )   2022-10-30 18:09:00
翻譯賺那麼少喔
作者: ken1990710 (沙茶花養的飼育員)   2022-10-30 18:12:00
感覺好血汗
作者: louispencer (大俠吃漢堡)   2022-10-30 18:12:00
我看蠻多翻譯都還有兼講師之類的 如果有那部分應該就還行?門外漢好奇問問

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com