※ 引述《KinohikoRin (金木犀)》之銘言:
: 馬來人這句應該是想說 無恥之徒
: 不過在日本 應該還是會用 ろくでなし
: 普通表現大概會是ろくでもないクソ奴 之類
: 建議你先去學習正確拼音再來造例句
: 不要整天迷信機翻
: 不然一輩子都學不會日文
其實我覺得馬來人是一個很好的語言學習典範
就是常常會看到有人說 文法不重要 會說比較重要
或是什麼 台灣人整天在那邊在意文法錯誤
馬來人就是一個極端 敢講 敢烙他的爛日文
(其實我是很懷疑他現實敢不敢講那套爛日文)
可是大多都是他腦中自己想像出來的日文
文法慘不忍睹
看動漫學文法都不會學這種東西出來
語言不是你當自己煉金術師從無到有自己創造耶
不過也是啦
平常喜歡在那邊亂拼湊中文
換成日文就也一樣 隨便亂拼湊 也不管別人看不看得懂
只活在自己的世界 大概就是這種人吧