PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
Re: [取暖] 人數就人數 同接到底
作者:
kitune
(狐)
2023-01-05 13:00:44
※ 引述 《ChrisDavis》 之銘言:
: 標題:[取暖] 人數就人數 同接到底
: 時間: Thu Jan 5 11:30:45 2023
:
: 害我每次都在那邊這到底是什麼
:
: 話好好說很難?
你好無聊
自己用“違和感”沒關係
別人講同接就不可以
雙標仔收收味吧
http://www.ucptt.com/article/C_Chat/1486214621/EBE
聲線本來就是動感的毫無違和 唱起來也是很動感
作者:
MurasakiSion
(紫咲シオン)
2023-01-05 13:01:00
笑了
作者:
an94mod0
(an94mod0)
2023-01-05 13:01:00
違和部隊
作者:
nanachi
(娜娜奇)
2023-01-05 13:01:00
扇尊大戰
作者:
dWoWb
(dWoWb)
2023-01-05 13:02:00
大戰爭
作者:
mayolane
(mayolaneisyagami)
2023-01-05 13:02:00
迴力鏢
作者:
yam276
('_')
2023-01-05 13:02:00
笑了
作者: goliath
2023-01-05 13:02:00
網路用多的早就一堆用語不是純中文了 硬要挑一定吃回力標
作者:
kitune
(狐)
2023-01-05 13:02:00
反正他也就圖個樂子 估計不會回
作者:
Rushia
(みけねこ的鼻屎)
2023-01-05 13:03:00
蔻語警察
作者:
PogChampLUL
(火車站肥宅)
2023-01-05 13:03:00
是人總要雙標的
作者:
guguluFAQ
(浮游炮出擊)
2023-01-05 13:03:00
笑了
作者:
luna2000sea
(30滷味天)
2023-01-05 13:03:00
尊!
作者:
TheNeet
(手腳不乾淨)
2023-01-05 13:04:00
西西
作者:
jimmyisgay
(吉米老濕)
2023-01-05 13:05:00
2017:0
作者:
Kagamidouki
(不想炎上型寫手)
2023-01-05 13:07:00
笑了
作者:
sole772pk37
(咬我阿豬)
2023-01-05 13:09:00
維護和風感廚
作者:
fatyi
(fatyi)
2023-01-05 13:10:00
尊!
作者:
HuiXillya
(Illyasvien)
2023-01-05 13:10:00
尊
作者:
mekiael
(台灣加油)
2023-01-05 13:14:00
迴力鏢把頭砍了
作者:
mpyh12345
(嘉義金城武)
2023-01-05 13:19:00
尊!
作者:
Benbenyale
(想讓è²é¯å›æ›´çˆ½â™¥)
2023-01-05 13:20:00
無違和……動感 尊一天一過譯
作者: ap9xxx (Counting Stars)
2023-01-05 14:16:00
粗暴的迴力鏢
繼續閱讀
[瓦特] 本日天姬糖
a1234555
分工的表要怎麼寫
Sugarwithkis
[姆咪] 邊板是不是一堆阿發
crazypitch
Re: → MurasakiSion : 我這麼年輕 不要叫我爸==
pandafatfat
[瓦特] 諾寶請進
ririoshi
所以貼貼又是什麼
r5588801
Re: Chibistars:但同接就比較精確阿
Victoryking
Re: → MurasakiSion : 我這麼年輕 不要叫我爸==
emptie
Re: Chibistars:但同接就比較精確阿
rrraaayyy
Re: [朱紫] 想到怎麼康特超能兄妹跟米粒吃吼
Megacolon
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com