作者:
nanachi (娜娜奇)
2023-04-19 22:51:21NTR
就是日文中寝取られ的縮寫
定義主要是伴侶被人睡走
但我看皇城很多舉例其實都是cheating
又或者說出軌或浮氣
你板有沒有ntr大師解說一下?
作者:
k960608 (霧羽‧浪沙)
2023-04-19 22:52:00哪邊在討論阿
作者:
kitune (狐)
2023-04-19 22:52:00不然要聊開放性關係嗎
ntr現在意指很廣吧,連Cheating也可以說是,但最扯的是BSS不過我個人是BSS看完後會受創最深
作者:
nanachi (娜娜奇)
2023-04-19 22:54:00對那應該叫BSS 而不是NTR 你上都沒上過 哪能說被奪走==
最恐怖的真的是BSS==可能是NTR沒啥真實感吧 cheat最無聊 毫無殺傷力就只是女方出軌而已==
NTR現在就定義很廣啊,只要有讓你被覺得被親密之人背叛的感覺就是NTR了至於為什麼是NTR,因為這類型的詞就NTR流傳最廣
cheat至少男女主還有伴侶關係 BBS就真的是(偽)苦主喜歡的人被其他男人追走而已我喜歡我現在的樣子 就是經典BSS
作者:
nanachi (娜娜奇)
2023-04-19 22:59:00我記得還有什麼NTL? 說是視角不同
作者:
nanachi (娜娜奇)
2023-04-19 23:03:00瓦特這是很狹義解釋吧 現在都濫用的感覺
我建議本子網站增加BBS和NTL 小說家和角讀都可以分辨了 本子還不在分細一點
NTR就很廣為人知阿 被濫用解讀也是趨勢 就跟宅一樣
作者:
nanachi (娜娜奇)
2023-04-19 23:07:00常看到某些本同時有NTR和cheating 標籤就是