作者:
ZooseWu (N5)
2023-05-04 17:04:50※ 引述《cloudlaba (小雲蟲)》之銘言:
: 舉個例子
: 台灣特休啥時10天起步
: 半年以上1年未滿才3天特休吧
: 一年才7天特休吧
: 哪來的10天特休
這篇比較接近我遇到的問題
還有一個是前幾天
在跟z大師討論Apex計分方式的問題
我說(從這個賽季往前數)3,4季以前
他聽成(這遊戲的頭)3,4季以前
這甚至不是立場或理解能力有問題
就是中文有問題而已
台灣直接以英文作為官方語言算了
作者:
r5588801 (etrava0224)
2023-05-04 17:05:00中文=仿賽
作者:
yam276 ('_')
2023-05-04 17:06:00這個是用詞不精準吧
作者:
ZooseWu (N5)
2023-05-04 17:06:00那要怎麼簡單描述
作者:
yam276 ('_')
2023-05-04 17:07:003到4季以前 第3,4季以前 一個是從現在往前 一個是從一開始
作者:
ZooseWu (N5)
2023-05-04 17:07:00三到四季以前一樣可以被理解為第一二季阿第三四季以前甚至是表示一二三四季 又跟第一二季不同
作者:
ZooseWu (N5)
2023-05-04 17:10:0016
作者:
yam276 ('_')
2023-05-04 17:11:00那就只能多加幹字了 三到四個賽季以前 往前三四個賽季以前
不清楚這個脈絡不過差別是在3、4季之前跟前三、四季這樣嗎?
作者:
ZooseWu (N5)
2023-05-04 17:13:00我指的是12,13賽季 從現在往前數3 4個賽季你用英文 3 season before還有 before season 3明顯簡單又清楚吧
我懂你意思了確實除非你講第十二、三賽季跟第三、四季有區別但凡講三、四季以前/之前都可能被理解成這遊戲前三、四季的意思在沒記得這麼準確的語境下 確實無解*在沒記得這麼準確 又只能一句話表述的狀況下
三賽季之前 賽季三之前等等 講「三個賽季」之前不就好了