作者:
TNPSCG (TNP)
2023-05-26 14:33:19※ 引述 《Exmax1999》 之銘言:
: #1aS0zYCi (C_Chat)
: 這篇說青文跟動畫的翻譯沒有問題
: #1aS2R7Kg (C_Chat)
: 這篇下面在講翻譯有問題
: 到底誰是對的
: 我一開始被支那人誤導以為是藝名
: 但看了第一個連結的解釋後
: 覺得就是本名沒錯
: https://i.imgur.com/ZXgkrik.png
: 翻譯長這樣
: https://i.imgur.com/swT5NUN.jpg
: 原文長這樣
: 到底是怎樣
我翻了一下原文 戲裡戲外大家都叫她あかね啊
節目介紹是あかね
https://i.imgur.com/HTe7Tig.jpg
經紀人叫她あかね
https://i.imgur.com/JBYwgRK.jpg
網路上的人叫她あかね
https://i.imgur.com/7rwAcCf.jpg
媽媽叫她あかね
https://i.imgur.com/OgLO9TY.jpg
前面真的有用到漢字的應該就只有畢冊
https://i.imgur.com/3X1dbcB.jpg
還是媽媽也用藝名叫她?