[閒聊] 中國人是不是比台灣人更肯定中文配音

作者: bmtuspd276b (這啥)   2023-10-31 18:16:27
台灣這邊不曉得是不是被某個時期的爛台配荼毒太深 普遍對中文配音沒好感
像當初lol好像就是玩家投票不要中文配音的樣子
關於排斥中配這件事 有種理論叫母語羞恥/羞澀
但我看對岸nga那邊 他們好像都對這種說法嗤之以鼻
認為就是配音功力不到位或台詞翻得爛
他們也很常說暴雪系的(中國)中配都很好 聽了根本不尷尬之類的
雖然我是幾乎沒怎麼聽過對岸中配啦
作者: emptie ([ ])   2023-10-31 18:17:00
中國的國產動畫產業比台灣活得好
作者: diefish5566 (LOL板李奧納多皮卡丘)   2023-10-31 18:17:00
暴雪系的台配也配很好啊
作者: wu10200512 (廷廷)   2023-10-31 18:18:00
中國配音產業比台灣好一百倍
作者: cpblgu (《超絕望級的cpblgu!》)   2023-10-31 18:19:00
台配 配音員就那幾個 聽久很膩==
作者: raincat29   2023-10-31 18:19:00
不是
作者: CCRun (跨國家約跑步)   2023-10-31 18:20:00
中國是政府強制所有動畫都要有中文配音
作者: ken1990710 (沙茶花養的飼育員)   2023-10-31 18:20:00
傳說對決就中配啊很多都說配很好
作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2023-10-31 18:21:00
台配連一部作品要身兼多角 就知道有多草創
作者: bmtuspd276b (這啥)   2023-10-31 18:21:00
台配身兼多角主要是資方壓榨吧
作者: loc0214 (啵啵半宅魚)   2023-10-31 18:26:00
台配那個真的不怪他們,人少錢少然後有的到現場才知道配誰,根本沒時間準備
作者: Phoenix9 (燄隘)   2023-10-31 18:36:00
一開始覺得台灣配音差,但看到中國那種超尬的配音後面再看回台灣配音,就覺得沒這麼差了畢竟個人一開始看刀劍神域也是看台灣配音

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com