那是……因歡喜而搖動的《火焰》……因哀傷而閃耀的《寶石》……
許多的人生……許多的餐桌上……都有她的《葡萄酒》(Vin)──
持續向粗暴命運挑戰的女性「Loraine de Saint - Laurent」
她那和大地共同生活的半生……不為人知的《故事》(Roman)……
啊啊……她今天也站在田裡 似長且短的《火焰》(光芒)
得到的失去的 她都經過了許多
啊啊……縱使《季節》(Saison)幾度輪轉 不變的事物依舊存在
溫柔《祖父》(Grand-pere)的《僕人》(Employe) 心愛的他的《葡萄田》(Climat)
啊啊……追思偶爾會有微微甜蜜
像是將成熟的果實 摘下般《喜悅》 (Plaisir)
啊啊……《葡萄樹》(Vigne)的《纖細》(Delicat)修剪 在低溫且微濕的環境才理想
《農夫們》(Vigneron)性急的春天 是在《守護聖人祭典》(Saint Vincent)之後開始
啊啊……期待過度的《收穫》(Quantite) 自然就會讓《品質》(Qualite)低落
《一粒……一粒》(Un grain... et un grain)給予充足的《愛情》(Amour) 這正是父母的
責任
啊啊……追思偶爾會有淡淡苦味
像是將腐壞的果實摘下般《痛苦》(Peine)
啊啊……女人不是政治的道具……
與心愛的人結為連理才是《人生》(La vie)
但是……連這也做不到的正是《貴族》(Noble)
這種世界(東西)就丟棄吧……
「真可惜啊……」
纏繞著威權主義的《父親》……為了奢華而嫁進來的《繼母》(Mere)
雖說是名門……若是大大地傾倒 要沒落也是極快……
為揮去斜陽的陰影……《伯爵家》(Le comte)最後的《王牌》(Carte)……女兒的婚禮
啊啊……卻不知那是場浮華的婚禮
《繼母》(女人)的寶石 浮現了《赤紅》(Rouge)的微笑
地平線未訴說的詩(聲音)……為了奪回重要事物……逃跑與鬥爭的日子……
之後她的人生……已不顧慮外在
我這一生不會再愛任何人 恐怕連愛人的資格也沒有……
即使如此 如能滋潤別人的《渴》(Soif) 獻出我自己也無所謂……
睡在《橡木》(Chene)桶裡 我可愛的《孩子們》(Mon enfant)
吶……你們正在做什麼樣的夢?
《果實》(Pinot)的《甘甜》(Sucre) 《果皮》(Tanin)的《苦澀》(Astringent)
心愛的人遺留的《大地恩惠》(Terroir)
《喜悅》(Joie)和《哀傷》(Changrin)紡織出的《和協》(Harmonie)
那味道正是我的《葡萄酒》(Mon vin)
──然後……這正是《人生》(──Et... C'est "La vie".)
「那裡存在著Roman嗎?」