あーあ なんか楽しいことなにもないや
aーa nanka tanoshii koto nanimo naiya
啊啊 好像什麼有趣的事情哪裡都沒有啊
退屈で死んじゃいそう
taikutsu de shin jaisou
無聊到好像快要死了
そしたら明日デートにでも行こうか
soshitara ashita deーto ni demo ikou ka
那這樣的話明天要不要去約會呢
春が来るからさ
haru ga kuru kara sa
因為春天會到來
そこのバス停で待ち合わせて
sokono basutei de machi awasete
就約在那邊的公車站吧
翡翠のまちへ行こう
hisui no machi ikou
去翡翠的道路上吧
眠りについて気付いたら
numuri ni tsuite kiduitara
若是注意瞌睡蟲的話
きらきら宙に浮かんでいた
kirakira chuu ni ukande ita
正漂浮在閃閃發亮的宇宙中
天国へ落ちていく 垂直落下
tengoku he ochite iku suichokurakka
掉落到天堂 垂直落下
スカートひらりと真っ逆さま
sukaーto hirari to massaka sama
和輕飄飄的裙子正是相反的
止まらない 止まれない
tomaranai tomarenai
沒有停下 停不下來
この衝動を止める愛があったら
kono choudou wo tomeru aiga attara
若是有能夠停止這份衝動的愛的話
あーあ 明日世界が終わればいいのに
aーa ashita sekai ga owareba ii noni
啊啊 要是明天世界能結束的話就好了
隕石が降ってきて
inseki ga futtekite
隕石掉落下來
全部全部燃やしちゃえばいいのに
zenbu zenbu moyashi chaeba ii noni
能將全部全部都燒掉就好了的說
「こっちに来て」って手招きしている
「kocchi ni kite」tte temaneki shiteiru
「來這邊吧」這麼說著招著手
安全だよ この中に隠れて
anzen dayo kono nakani kakurete
很安全喔 藏在這裡面的話
誰もいない焼け野原を
daremo inai yake nohara wo
在誰都不在的燃燒過的原野中
二人ですいすいスイミング
futari de suisuui suimingu
兩人輕快的游著泳
天国へ落ちていく 垂直落下
tengoku he ochiteiku suichokurakka
掉落到天堂 垂直落下
スカートひらりと真っ逆さま
sukaーto hirari to massaka sama
和輕飄飄的裙子正是相反的
止まらない 止まれない
tomaranai tomarenai
沒有停下 停不下來
この衝動を止める愛があったら
kono shoudou wo tomeru aiga attara
若是有能夠停止這份衝動的愛的話
パラソルを振って ルラリララ
parasoru wo futte rurarirara
搖著陽傘 啦嚕哩啦啦
大人にはなりたくない
otona niwa naritakunai
不想成為大人啊
一つも良いことがない
hitotsu mo iikoto ga nai
連一個好的地方都沒有
僕たちはこのまちで
bokutachi wa kono machi de
我們在這個街道中
きっともう一度やり直すことが許されてる
kitto mouichido yari naosu koto ga yurusareteru
重新再做一次的事情一定是被原諒的
眩しくて優しくて普通の暮らし
mabushikute yasashikute futsuu no kurashi
耀眼的溫柔的且普通的生活
幸せが溢れてる
shiawase ga afureteru
幸福滿出來了
天国へ落ちていく 垂直落下
tengoku he ochite iku suichokurakka
掉落到天堂 垂直落下
スカートひらりと真っ逆さま
sukaーto hirari massaka sama
和輕飄飄的裙子正是相反的
君だけが光だよ
kimi dake ga hikari dayo
只有你是光芒啊
今までずっといてくれてありがとう
imamade zutto ite kurete arigatou
到現在一直都在身邊謝謝你
君の手が透り抜ける
kimi no te ga suri nukeru
你的手透明的穿過了