※ 引述《risingheart (ライジングハート)》之銘言:
: 幹幹幹 我大半夜的
: 快被甜死了
: 連消夜都有馬毒糖
: 太甜了真的
→ jerry7668: 你自己不也這樣投= =02/22 00:30
→ risingheart: 馬來人投毒物王跟我投給毒物王意思怎麼會一樣 02/22 00:32
現實是,終究一樣啊 = =
畢竟我和毒物自始至終沒有過分來往(也就是說完全無糖),絕無眼去眉來之事,所以對
於一直想撮合的,這種一律都是子虛烏有的謠言
再說那個關係還存在的,我真不知道該怎樣說是好...
然後順便解釋一下,「選情報導」中出現的日文
不全打平假名的話,意即「俺たちに世界を征服するじゃ」(不知語法是否有錯)