Re: [姆咪] ZIDENS : 靠北泥板怪人不是我吸的吧 他

作者: ZIDENS (我不是正妹)   2024-04-21 01:57:41
其實其他國家的華文使用者滿常會有這種問題的
就是 不夠圓滑?之類的
像是我認識一個泰國人
Siam Piwat正統繼承人的小開
他講話就很靠北 但他其實沒那個意思
像是約他出去玩
我們要拒絕可能會講說
欸抱歉剛好有事耶 對不起
或是更為直接的
蛤~不想去耶
阿他的回答就是
不要
以朋友身分來說
聽到不要就 滿靠北的
但他就覺得
就是 不要啊? 你問我要不要 我不要 這個句子 是對的啊?
你又沒問我為什麼
阿我剛好要去談個幾億的大案子阿 所以不要 對不起啦
還有認識幾個港仔馬來仔也是差不多的語言邏輯
所以就 滿習慣的
阿至於做為那就另一回事了==
作者: emptie ([ ])   2024-04-21 01:58:00
原來是這語言太難了嗎對不起對不起對不起對不起
作者: ZIDENS (我不是正妹)   2024-04-21 02:00:00
文字沒有溫度 台灣人的文字已經很有溫度了還是不夠我上次一個"=="就吵了好幾頁 各種解釋中文不是主要使用的群體接觸久了就 滿習慣這件事了
作者: Pash97143 (四葉天下第一)   2024-04-21 02:02:00
==咲死中文的口語用贅詞太多了贅字才對
作者: LabMumi (實驗室姆咪)   2024-04-21 02:02:00
作者: diefish5566 (LOL板李奧納多皮卡丘)   2024-04-21 02:02:00
我有時候用火星文或注音文的理由就是讓語氣軟一點
作者: emptie ([ ])   2024-04-21 02:03:00
捏!
作者: diefish5566 (LOL板李奧納多皮卡丘)   2024-04-21 02:03:00
尼看窩這樣講話R 就會比較覺得窩沒那摸認真ㄅ
作者: LabMumi (實驗室姆咪)   2024-04-21 02:03:00
只是姆咪不覺得聚眾鬧板還有什麼其他意思
作者: ZIDENS (我不是正妹)   2024-04-21 02:03:00
度阿 像是ㄚ 阿 啊 就會被解釋成不同意思
作者: LabMumi (實驗室姆咪)   2024-04-21 02:04:00
ㄚㄚㄚㄚ
作者: ZIDENS (我不是正妹)   2024-04-21 02:05:00
外國人學中文的時候不可能有人教他們這三個阿的不同吧
作者: digua (地瓜)   2024-04-21 02:05:00
馬來人的文字 很有溫度
作者: diefish5566 (LOL板李奧納多皮卡丘)   2024-04-21 02:05:00
啊=正常人 阿=這人是不是來戳的 ㄚ=中職菇
作者: Pash97143 (四葉天下第一)   2024-04-21 02:05:00
對呀 對啊 對阿 對ㄚ 對吧 對啦 對呢
作者: Kagamidouki (不想炎上型寫手)   2024-04-21 02:06:00
這是靠感覺的 太難了
作者: ZIDENS (我不是正妹)   2024-04-21 02:06:00
嗯吶!
作者: LabMumi (實驗室姆咪)   2024-04-21 02:06:00
對啊@@ 對ㄚ== 對阿0.0
作者: Pash97143 (四葉天下第一)   2024-04-21 02:06:00
度ㄚ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com