[BGD ] 相羽あいな 推特

作者: pareru (橘子)   2024-07-01 17:28:21
再次向各位問候。
關於在至關重要的巡演最終站時發生了腰痛,讓各位感到無比擔憂一事,我深表歉意。
在最初的時候,成員的各位笑著跟我說「不要勉強哦」,「不許道歉哦」,在身體方面和
精神方面都給予了我非常大的支持,對kdhr,yuki,megu,non我發自內心地想感謝她們
。謝謝。
巡演團隊的各位考慮了很多種方案,最差的情況下也確實準備將最後兩場演出向後延期。
於我來說非常不想讓好不容易到最後一站的巡演無法好好完結,他們也最大限度地考慮了
我的意願,絞盡腦汁地策定了之後的方案。
並且說回腰痛,它使坐下和登上台階這兩個動作變得非常困難,就只能修改最終在舞台上
的表演方案。
然而,改變表演方案這件事情並非我一人能解決,還牽連到Roselia其他四人,以及音響
師、燈光師、攝影師等等的諸多相關人員,在所剩不多的準備時間中,實在是給他們添了
過多的麻煩。
還有一點,我向團隊傳達了「不希望在關鍵的最終站公布任何負面的消息」這點之後,運
營人員這樣回答了我:
「如果這次aiba桑做著和一直以來不同的動作反而導致了在舞台上無法行動,肯定會讓觀
眾無比擔憂,為了防止這樣的事情發生還是應當提前向觀眾告知。」
現在回想起來,真的很感激他們能面對被不安而沖昏頭腦的我,傳達了什麽才是真正將巡
演和觀眾放在第一位的想法。
真的非常感謝。
更要感謝邦邦粉絲的各位溫暖的情感、話語、和現場時的高聲應援。
從對腰痛一事的不甘,到告知後寫下這篇文字的現在,我一直被各位的善良和聲援所關懷
著。
心生慚愧,如果不是各位如此支持著我,身心都還不夠成熟的我怕是沒有辦法越過這次的
障礙完成巡演的。
換言之,能跨越這道障礙,完成這趟如此美妙的巡演,全是各位的功勞。
實在是太感謝各位了。
昨晚演出結束時,有位向我喊出「很厲害哦!」的觀眾,聽到時我確實無比開心。一無是
處又強頂著無以言表的不安還站上舞台,能將如此勇氣給予這樣的我,是支持著我的各位
啊。
給予我作為Roselia的湊友希那登上舞台的機會,接納並愛著這樣的我,我的心中只剩下
感謝。
各位。
對於這次讓各位擔心,有增添如此多麻煩一事,我再次深表歉意。
並且比起歉意,我真的真的無比感激。
正是有著各位的支持,這兩天在東京的公演,我才得以展現,現在的我力所能及最好的表
演。
這份恩情,我會在舞台上回報。
今後也請務必繼續支持Roselia。
作者: Sadolapapa (凜)   2023-07-01 17:28:00
愛姨姨
作者: Benbenyale (想讓貝魯君更爽♥)   2024-07-01 17:29:00
太苦了
作者: Murasakisalt (紫咲鹽子-哈佛畢業生)   2024-07-01 17:29:00
因為百鬼的關係,我現在聽到有人腰痛就會想到
作者: DJYOMIYAHINA (通通打死)   2024-07-01 17:30:00
唉 原本想回推什麼 但發現我日文好爛 太苦了
作者: pchooooome (匹西吼~~~~~~~~~~~~~~~~~)   2024-07-01 17:30:00
阿姨很棒 上海別去了 好好養傷
作者: Benbenyale (想讓貝魯君更爽♥)   2024-07-01 17:31:00
お大事に
作者: rainkaras (rainkaras)   2024-07-01 17:38:00
阿姨很棒 愛阿姨 恨壞掉的麥克風

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com