※ 引述《ilovemami (廣井菊里的BASS EQ效果器)》之銘言:
: 我反省了一下
: 說不定這個保險大媽正欠了好幾個月的房租
: 還有小孩要養
: 丈夫又在跟她打離婚官司
: 生活壓力已經夠累了
: 工作上還有業績壓力
: 難得遇到我這種表達的好像曖昧不明的
: 只能一直打
: 還好我剛剛有好好講
: 要是我懟她一頓
: 她下一秒就是成年人情緒的崩潰
: 搞不好那個
: 就是在辦公室摔東西或是下班直接去製造社會新聞了
: 我這樣真的很不好
: 虧我當年還一直看
: 當幸福來敲門
: 我應該同情這些業務員的生活壓力
: 而不是婉拒推託
: 是說以上狀況都成立的機率也小的可憐就是了
: 但我很抱歉
: 對不起
你說的對
她有可能是個小公主
家裡有錢出來體驗人生
看到一個打幾十通電話都不回
最後你回了
一個不小心理智線斷裂
陰陽怪氣一番之後越想越不開心
直接辭職回家當大小姐
又少了一個保險業務員
唉