[閒聊] 「我不會打字一半切台羅來裝逼」

作者: PogChampLUL (火車站肥宅)   2024-08-27 13:32:35
「我不會打字一半切台羅來裝逼」
所以這就是你們
m-thang打做「母湯」
pàng-sái打做「棒賽」
tsia-hun打做「甲婚」
sī-leh khàu打做「喜咧考」
Thinn-tē tian-tò-píng打做「天地顛倒並」
而看起來很土很沒文化的原因嗎
以前我也覺得蛋雕是殺小
現在我都打蛋雕
對不起
作者: wu10200512 (廷廷)   2024-08-27 13:33:00
台螺 蛋雕
作者: ChungHsi1021 (s0mple)   2024-08-27 13:34:00
tàn-tiāu
作者: nozomizo (希霙)   2024-08-27 13:35:00
甲婚感覺像結婚
作者: PogChampLUL (火車站肥宅)   2024-08-27 13:36:00
這個拼音真的很難查 比全形還難普及
作者: yam276 ('_')   2024-08-27 13:37:00
台羅仔有自己的世界觀 我們遠離一點比較好
作者: TokiwaKurumi (常磐胡桃)   2024-08-27 13:38:00
對不起
作者: emptie ([ ])   2024-08-27 13:39:00
這些東西感覺沒有專用的輸入法還是詞典打起來靠北煩還是就連那些人也都用複製的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com