Re: [閒聊] LOL

作者: qscxz (奈米哥)   2024-09-30 14:44:28
主播跟翻譯正常安排應該是看獲勝隊伍是哪國
主播一定是英文訪問 會韓文跟中文最好 哪國人不重要
翻譯則視獲勝隊伍的語言
像昨天PSG獲勝
那翻譯應該找精通中英的吧
因為主播韓國人講英文 翻譯韓國人卻要把英文翻中文
這樣不是很奇怪嗎
找一位母語韓文的來當英中翻譯
作者: KumaKumaKu (熊)   2024-09-30 14:46:00
其實我搞不懂 入圍賽沒韓國隊 幹嘛找韓國人訪問
作者: erimow (Erimo)   2024-09-30 14:46:00
聽說是當地台灣留學生吧翻譯
作者: KumaKumaKu (熊)   2024-09-30 14:47:00
沒吧 那個看起來是在台灣的工作人員
作者: miHoYo (米哈遊)   2024-09-30 14:51:00
ig都是韓文英文 沒中文阿 水管涂琦也是
作者: qscxz (奈米哥)   2024-09-30 14:51:00
看推特都是英文為主,韓文>日文 幾乎沒啥中文看來中文能力可能國小程度吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com