※ 引述《mashiro110 (伊東真白)》之銘言:
: 我還是為世界は恋に落ちている變成HoneyWorks代表作這件事難受
: 這首歌超幹的 跟學貓叫同個等級
: 肥肥沒談過戀愛聽了就不爽
: 同有恋的另外一首都比他好太多了
: 常常給不認識Honeyworks 的人介紹Honeyworks 都要說:「出那個世界は恋に落ちている
: 的」
: 的我表示難受
屁啦
明明就超頂的
我有收這首的特裝版CD
https://i.imgur.com/IKWYqqS.jpg
附一本小說 但都是日文看不懂==
https://i.imgur.com/Zsxw7tl.jpg