[閒聊] 台灣醫學界就要被中國用語淹沒了

作者: wai0806 (臣妾辦不到啊)   2024-12-27 15:28:41
台灣醫學界再不重視翻譯的問題,就要被中國用語淹沒了。
e.g. 前列腺
作者: mayolane (mayolaneisyagami)   2024-12-27 15:29:00
前列腺一直在用吧
作者: nh60211as   2024-12-27 15:29:00
台灣用語是啥
作者: wai0806 (臣妾辦不到啊)   2024-12-27 15:30:00
留言說攝護腺 但我不知道
作者: nh60211as   2024-12-27 15:30:00
好好笑,我看到了
作者: redDest (油宅)   2024-12-27 15:30:00
都是少女前腺害的
作者: r123z999 (曉奧因休帝)   2024-12-27 15:30:00
1918年就開始用了 你說那時的中國全名叫什麼名字?精神祖國日本也不用攝護腺這個名稱了
作者: Bugquan (靠近邊緣)   2024-12-27 15:33:00
原來兩個是一樣的?
作者: SAKIASHIZAWA (芦澤サキ)   2024-12-27 15:33:00
前列腺(英語:prostate),又稱攝護腺pro比較有前的意思
作者: SydLrio (狂嵐嘴砲)   2024-12-27 15:43:00
我第一次知道前列腺是支語
作者: mikenekolove (みけねこ的寶特瓶)   2024-12-27 16:03:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com