Re: [閒聊] 台羅文到底是三小

作者: wai0806 (臣妾辦不到啊)   2025-01-06 00:35:06
※ 引述《Creepig0519 (仲町あられ的大聲公)》之銘言:
: 補充一下好了
: 如果香港人打的粵語一個字一個字查字典的話
: 其實是看得懂的
: 台文假借了很多原本就意思不一樣的字
: 所以大部分的時候都看不懂
: 對ㄚ
粵語的英文翻譯都很奇怪
什麼高比拜仁 米高佐敦 勒邦占士
作者: diefish5566 (LOL板李奧納多皮卡丘)   2024-01-06 00:35:00
用粵語唸真的像啊
作者: WindowDragon (貼貼)   2025-01-06 00:36:00
比卡超
作者: KanaCoco (天龍貼貼)   2025-01-06 00:36:00
泥鯭的士
作者: yam276 ('_')   2025-01-06 00:38:00
粵語還亂翻日本賽馬名 每次看到奇怪的肯定香港馬會翻的
作者: XROCK (□□□□□□□□□□□)   2025-01-06 00:38:00
士多啤梨
作者: yulis (笨蛋 尤莉絲)   2025-01-06 00:38:00
雲呢拿 士多啤梨
作者: whatthefk (六公分)   2025-01-06 00:41:00
要用粵語邏輯去看吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com